首页 > 诗词 > 明朝 >  题古木竹石·其二原文翻译

《题古木竹石·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴凯
新篁翳怪石,古木昼阴阴。我欲频来此,焚香一鼓琴。
分类标签:吴凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押侵韵 出处:御选明诗卷九十六

创作背景

点击查询更多《题古木竹石·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴凯简介

吴凯的其他作品查看全部

次韵罗仲共教授闲居三首 其三原文翻译

年代:宋代 作者: 周紫芝
拟筑扬雄宅一区,碧鸡坊外且成居。湖江君尚作浮宅,风雨我当无敝庐。平日梦游嗟路远,新凉见面恰秋馀。便须载酒相从去,要识平生未见书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

故知情,写满离恨,谁饮下无知,不知何处是月明,笔连意,墨哀情,斜阳暮西归,谁在荒凉的余辉下,凄然着昨日的誓言,文笔赋下是谁的凌乱,那寂寞的天空,是不是依然不见一丝云彩的飘过。风铃的哀怨,我的寂寞红尘,闯进了你月下霓裳的思念。
现代好文


流云很低,风也凉兮兮的。雨下得很缠绵,仿佛隔世的呢喃,絮絮私语着,太阳躲在云层里,阳光便在雨里朦胧着,如一个笼着轻烟的梦境,让这个世界更增添了几分美丽。
现代好文


我没有想象的坚强,但却找不到让懦弱休息的地方。
现代好文


我这人很简单,只要你把我当回事,那么你的事就是我的事。
现代好文


这是一份无法剥离岁月的爱,这是一份无法抿嘴一笑而过的爱,这是一份久磨成印的爱,这的的确确是我用最美好青春岁月沉淀和堆积的爱。尽避,别离的曲子已终,染指纤尘的岁月也即将远去,但是我至始至终承认我爱他。
现代好文