首页 > 诗词 > 明朝 >  寇营·其二原文翻译

《寇营·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 周政
春草离离景象非,楚囚空泣故心违。风烟荏苒音书绝,形影凄其肋力微。白日剑光妖气暗,清霄雨洒梦魂飞。自家系累自家屋,谩讶是归元未归。
分类标签:周政 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寇营·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周政简介

周政的其他作品查看全部

寄张子猷原文翻译

年代:宋代 作者: 邓肃
九州胡马闇尘埃,政恐狂澜不可回。敢念陶潜旧彭泽,当寻阮肇过天台。三朝我乏回天力,一壑君还钓月来。便好相从长夜饮,箪瓢新有脯青苔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每个人一生之中心里总会藏着一个人,也许这个人永远都不会知道,尽管如此,这个人始终都无法被谁所替代。------ 而那个人就像一个永远无法愈合的伤疤,无论在什么时候,只要被提起,或者轻轻的一碰,就会隐隐作痛。
现代好文


沧海一粟梦红尘,人间半世解情缘。人们多半读懂了树的需求,树的梦想,树的生命。可是,人们难解风情,那一缕一丝怎么也把握不住的风呀,流离失所,没有安生依靠的树身。风,何其悲矣?
现代好文


困难之所以让我们难以忘怀,其中有着它本来的意义,任何的生命,喧嚣的,还是宁静的,没有经过苦难的磨练,是始终无法成长的。只看到每天不一样的变化,那是必定的生理变化。
现代好文


如果真的有一天,某个回不来的人消失了,某个离不开的人离开了,也没关系。时间会带你去最正确的人身边,请你先好好爱着自己,然后那个还不知道在哪里的人,会来接你。
现代好文


看那漫天飘零的花朵,在最美丽的时刻凋谢,有谁会记得这世界她来过。
现代好文