首页 > 诗词 > 明朝 >  郊居原文翻译

《郊居原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈泰交
信是郊居好,柴门带白沙。小堪容客坐,大略似僧家。开径删枯箨,穿田让野花。悠然濠濮意,醉起看明霞。
分类标签:陈泰交 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵 出处:槜李诗系卷十七

创作背景

点击查询更多《郊居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈泰交简介

陈泰交的其他作品查看全部

秋日园居漫兴·其十七原文翻译

年代:明代 作者: 李孙宸
微禄何曾买薄田,支吾八口度流年。笑来未断谋生事,时有人酬谀墓钱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

月虽清冷,却绝不缺乏浪漫情怀,予之繁花,就显得爱意浓浓,和之流水,就变得含情脉脉,花前月下,小桥流水,与知心之人比肩而行,密语甜言,相偎相依,是多温馨,多惹人陶醉的场景!
现代好文


青翠的绿草,依偎着葳蕤葱茏,一簇簇,一丛丛。匆匆告别寒冷的冬季,绿意来的格外蓬勃,温润。片片枫叶,簇拥着在风中摇曳,在四季的轮回里,向时光报到。
现代好文


夏夜滚烫的城市,澡雨静魂。
现代好文


守候着一份孤单的心,但我却从不觉得寂寞,也许是时间被安排的井井有条再也没时间觉得空虚同寂寞了,被时间麻痹的几乎没有一点空隙,每天都是紧张、忙碌的节奏。
现代好文


我的心像星星一样散落着,而我的魂像月亮一样在夜空中。
现代好文