首页 > 诗词 > 明朝 >  江村夜雨原文翻译

《江村夜雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱敬錪
骤雨连山黑,荒村夜色侵。潇潇沾暗壁,飒飒动秋林。江雁湿难度,草虫寒更吟。愁人当此夕,寂寞倍关心。
分类标签:朱敬錪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵 出处:御选明诗卷二

创作背景

点击查询更多《江村夜雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱敬錪简介

朱敬錪的其他作品查看全部

留范景山原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
满天风雨作新正,下访劳君一日程。长揖不交随俗礼,苦言惟有隔年情。镫生晕处醒相对,犬吠声中心自惊。人事难齐时事险,聚头时节且迟行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

洗却铅华过随遇而安、细水长流的日子,寂静之时,守着小窗日落,疏柳淡月与旧时光谈谈心,那些相遇与别离何须铭记,念与不念,都是岁月的恩赐。如此,便许一个安好的愿吧,转身,与春相约,看草长莺飞,听燕语呢喃!
现代好文


心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


残香半烛,灰已尽。青灯半盏,窗前寒。冷梦湿雨,夜半寒。寒心薄凉,情无语。泪落青衣,花台湿。忧伴袈裟,昏做添。篱落眼脸,心生寒。魂断愁云,三千水。舞落纤红,几清欢?得来翰轩,谁点墨?知恋心寄,多少人?
现代好文


光阴流转,韶华易逝,任凭红颜在眼前盛开又凋谢,始终未曾改变的,唯有这一袭白袍,以及白袍下那颗入定寂静的修行者之心——那是勘破所有色相、与天地合为一体的心,不生不灭,不垢不净,永无挂碍。
现代好文


年华流转,日月星辰,早已记不起这座城市初始的模样,而即使现在,也没有多少依恋的记忆。或许这就是这座城市最终的定格 。一个人,一壶酒,一弦琴,偶尔带上一杯冰水咖啡,伴着一片云,与江水作伴,江畔寻觅已逝的青葱年华,随有些奢侈,却颇有些老夫聊发少年狂的韵律。
现代好文