首页 > 诗词 > 明朝 >  折杨柳原文翻译

《折杨柳原文翻译》

年代: 明代 作者: 张守谦
何处垂杨柳,边城万里天。青飘云外湿,翠压雾中鲜。粉黛愁霜落,红颜损塞烟。有无肠苦断,扳折付幽燕。
分类标签:张守谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《折杨柳原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张守谦简介

张守谦的其他作品查看全部

念奴娇 送子万弟携五弟之睢阳并令二弟三弟四弟同和他日一展齐纨便成聚首也原文翻译

年代:清代 作者: 陈维崧
悲哉秋也,况登山临水,黯然欲别。千里长江流夜月,万里长城空阔。白板船开,青枫树老,极目徒悲切。君归梁苑,汉家何限陵阙。畴昔让枣推梨,谢家兄弟,才气人争说。一夜西风吹苍莽,吹散封胡遏末。兄作楚囚,弟成秦赘,枕上鹃啼血。阿龙超甚,教他长诵明发。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思绪尘埃梦婉花舞,心事微风彩蝶翩跹。红袖添香,清歌做伴。你来我就在,你不来我依然在。天涯期盼,遥寄情痴。心愿花事荼靡,惆怅此情寂寥。弦月残玦,心为谁开?孤灯瘦影,情为谁守。一袭心境,一盏清酒。憔悴盛满眼眶,愁绪爬上心头。轩窗幽暗华枝碧,月影横斜隐芳红。
现代好文


和煦的阳光温暖惬意,细柔的春风馨香满怀。春光明媚时的独步,在山涧的林荫路上,或驻足于清明的小溪边,欣赏着斑驳的阳光穿过树梢,照耀溪水轻缓地流淌。听枫林莎啦啦地歌唱,绵发在树其间手舞足蹈。哼一首小曲——树林,层层密密;树光,点点滴滴。小溪边徜徉,鲜花旁吟唱,一路山歌向天涯!
现代好文


现实的生活,好的坏的我都要收下,用微笑迎接明天。
现代好文


登上山顶,一览群山,那拉提的山岭草原如绿色的海洋,波涛万顷。毡房点点,隐现在绿涛间,似朵朵雪莲盛开;片片羊群,点缀着草原,似颗颗珍珠洒落;云雾缭绕的高山草原若隐若现,白云在山间飘动。真好似一幅巨大的水墨画呈现在眼前,让人感觉恍如仙境。
现代好文


真正催人老的不是无情的岁月而是吞噬人灵魂的寂寞
现代好文