首页 > 诗词 > 明朝 >  咏楷树原文翻译

《咏楷树原文翻译》

年代: 明代 作者: 李恪
神物护兮淑气滋,铁柯偃盖老龙枝。风霜历尽几千载,疑似当年庐墓时。
分类标签:李恪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《咏楷树原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李恪简介

李恪的其他作品查看全部

御湖晴泛·其二原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
四面围长岸,亭台倒影披。花光舒锦绣,波意闪罘罳。艳裔全含润,飞潜总觉熙。鸣榔漫须急,得句恰宜迟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻轻的风轻轻的梦,轻轻的日日暮暮;淡淡的云淡淡的泪,淡淡的年年岁岁。青春已渐行渐远,一切终是归于平淡。怅然回首,那些“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄”的日子终将远离了么?那些清醇纯真的人也终将变得世故了么?我也终于不再能将忧思铺满山谷,枕着白云做着悠悠的梦了么?
现代好文


地上的花草树木,仿佛在阳光的洗涤下,染上了新的色彩,黄的金黄,红的殷红,绿的墨绿。天空谱写出,希望在即的华美乐章,大地演奏出丰收在望的歌曲,使人精神振奋!
现代好文


愿我来世得菩提时,心若琉璃内外明澈。
现代好文


我们总爱笑话小时候的自己,笑我是一个努力学好的坏丫头,而他是一个努力学坏的好小子。多年之后,这些角色会颠倒,然后再颠倒,直到我们开始接受自己的双重性,接纳大相径庭的信条,接纳自身的光明与阴暗。
现代好文


雨季,让我总会想起你,难以忘记的朋友,你向我走来,带着那把漂亮的雨伞,在伞下结出幸福的情谊,我深深地怀念,我们珍贵的时光,在快乐中珍藏!
现代好文