首页 > 诗词 > 明朝 >  归舟原文翻译

《归舟原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯有年
十年已悔沈攸之,此日还家笑太迟。云自茫茫波自绿,隔烟人语卷风丝。
分类标签:冯有年 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵

创作背景

点击查询更多《归舟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯有年简介

冯有年的其他作品查看全部

五老原文翻译

年代:宋代 作者: 宋伯仁
齿发俱无背已驼,雨耕摩破几青蓑。高皇庆寿推恩诏,暗读全文忘不多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

幸福就如一座金字塔,是有很多层次的,越往上幸福越少,得到幸福相对就越难。 越是在底层越是容易感到幸福;越是从底层跨越的层次多,其幸福感就越强烈。幸福其实就是一种期盼,是一种心灵的感受。只要我们用心去发现,用心去感受,你就会发现幸福其实就在我们身边。你今天感觉到幸福了吗?
现代好文


我们不可能再有一个童年;不可能再上一次中学;不可能再爱一个初恋;不可能再重新体会当时的快乐、幸福、悲伤和痛苦。很多时候错过就是错过了,我们再也回不去,却能记住那一瞬的心动的感觉!白云缠绕着蓝天,幸福深埋心底!
现代好文


我们无法停留在过去,也无法回到过去,但我们可以回忆过去,怀念过去。
现代好文


人生短短几十载,眨眼间便过,抓住的,抓不住的,溜走的,留下的,一些些,都是感动,都是满足,虽曾不满意这些,但经历了太多,也便欣然,留住身边的,便是最好的。
现代好文


如果有天,你走进我的心里,你会哭,因为里面全是你!如果有一天,我走进你的心里,我也会哭,因为那里没有我!如果将来的某一天,你说你要离开我,我不会留你,我知道你有你的理由!如果将来的某一天,你说其实你还爱着我,我会告诉你,其实我还在等你
现代好文