首页 > 诗词 > 明朝 >  龙河晚渡原文翻译

《龙河晚渡原文翻译》

年代: 明代 作者: 辛硎
龙江城下水如梭,尊酒论文几度过。无限风光波浪里,绿杨隐隐起渔歌。
分类标签:辛硎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押歌韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《龙河晚渡原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

辛硎简介

辛硎的其他作品查看全部

闺梦·其二原文翻译

年代:明代 作者: 王润
凉沁纱帏菡萏风,簟纹斜印玉肌红。觉来泪滴鸳鸯锦,一段云情似梦中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

太多的意犹未尽,止于态度。太多的无可奈何,因为现实。
现代好文


爱一个人绝对不会没有意义。没有编辑的宇宙空间,一个人与另一个人像两颗星星一样相遇。即使最后的结局是分离,也无法磨砂相聚时所有共同经历的记忆。
现代好文


原以为只要他有情,她有意,他就能握着她的手,看天上云卷云舒,观庭前花开花落,直到白发苍苍。可原来,他拼尽全力,能阻止生离,却无法推开死别。
现代好文


大多数情况下,男人比女人更功利,更讲求利益得失,他们大多不会做毫无回报的事情,所以如果一个男人千方百计的照顾你,对你好,别妄想他只是想和你做纯洁的朋友或知己关系。
现代好文


是什么时候喜欢上你的呢,让我想想,大概在某一天我忽然发觉,这世上所有温柔的事情,都让我想起你。
现代好文