首页 > 诗词 > 明朝 >  采莲曲原文翻译

《采莲曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴晋锡
打桨向西洲,回船入南浦。共怜莲叶香,谁识莲心苦。
分类标签:吴晋锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麌韵 出处:御选明诗卷十四

创作背景

点击查询更多《采莲曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴晋锡简介

吴晋锡的其他作品查看全部

次韵和吴侍郎荐贶雅篇原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
俊辅西还玉体痊,银台归兴且陶然。谈经宝序常迎日,膝席清司最近天。君拂翠緌朝右贵,我惊华发鉴中鲜。洛都巴俚虽求旧,莫累阳春一种传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

细细地思量,生命旅途中,总有那么一个人,那么一件事,留下或深或浅的烙印;当岁月悠然划过,那份情结,一如四季的清风,如影随形,挥之不去;那抹记忆,深深地驻扎在心间;留守在梦里,装点着流逝的光阴,婉约着心中的那份暖。
现代好文


世界很小,城市很大,欠缺了缘分的人也许终身都不会再见。
现代好文


爱情,是往返的幻觉。我馈赠于你,你回馈于我。放不开,那命运鉴定的爱情,躲不开,这注定凄艳的荣幸。所以,就让我以死来殉你,请葬我于此,等来年春动,你以生来赎我。
现代好文


你走了,却走不出我的心。你离开了,却离不开我的视线。小小的心总有一个专属于你的最柔软的地方,眼里常驻着你温暖的笑容如此熟悉,梦里总有你挺拔的身影翩然而至。
现代好文


我们怀念过去,是因为过去的时光里,包容了很多我们已经失去的东西,有些一旦遗失,就再也无从寻找。过去是回不去了,但我们可以从现在开始,书写一个全然不同的结局。失去童年,可以保留童心;青春远去,那就焕发精神;爱情枯萎,还须以爱待人;事业不逮,力求保持做人做事的完美心态。
现代好文