首页 > 诗词 > 明朝 >  草堂原文翻译

《草堂原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈所有
草堂在西林,露顶避溽暑。客来剥啄声,葛巾不知处。
分类标签:陈所有 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押语韵 出处:御选明诗卷九十八

创作背景

点击查询更多《草堂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈所有简介

陈所有的其他作品查看全部

早发西塘原文翻译

年代:清代 作者: 刘敏
空江无月北风凉,万里吹秋上野航。夜半橹声听不断,早潮随雨到西塘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深也红尘,浅也红尘,红尘情缘深几许,透过了千里烟波,望尽一切秋色。这个季节的忧伤,点到为止,以后的岁月,只想,独自踏遍江山,笑看是非纷扰,直到老去……揉碎伤感,忘川河里痴痴盼望,奈何桥边的彼岸花开的煞是凶猛。当疼痛袭遍我的全身,我用尽尘世的最后一口怨气吹向天边。
现代好文


一盏茶,一杯酒,对饮着;一卷经,一卷书,品味着;一眼深情,一念牵挂,一生思念,一世相守,执子之手,与子携老。共听清风,共赏花开,平淡的日子,从青春年少,到白发苍苍;从朝露熹微,到夕阳西下;从蝶舞花飞,到花褪残红。
现代好文


春天的夜,静谧,无声,没有寒风的肆虐,更多了一份安宁。面对如此宁静的春夜,思绪开始慢慢蔓延,丝丝缕缕的思念伴着春风阵阵悸动,于寂静悄然中辗转,飘渺,眼神不由时而迷离,笔端便染了点点清愁。
现代好文


勇敢的离开,就像风筝那样,飞向,蓝得那么灼热的天。
现代好文


那些你所不屑一顾的深情,都是另一个他的一往情深。
现代好文