首页 > 诗词 > 明朝 >  漫兴原文翻译

《漫兴原文翻译》

年代: 明代 作者: 王焘
四壁萧条寄一身,旧交谁念马卿贫。梦随月转难禁晓,愁共花生不称春。莫怪世情轻陋巷,细看天意用诗人。请君休忆繁华事,金谷于今几点尘。
分类标签:王焘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《漫兴原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王焘简介

王焘的其他作品查看全部

卓锡泉原文翻译

年代:明代 作者: 欧必元
峰头贮天泉,涓涓石下滴。飞湍千丈流,不如师一锡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轮回了一年又一年,孤独在最美的青春年华里,那为你腾让的空白。是否依稀记得,我诉说的昨日缠绵,那牵盼的夙愿,终于在颓废间,被唤醒,又被找到。时间,留下了远去的残影,在离别的那一刻,学白驹过隙。岁月,谱写了华彩的旋律,在奏鸣的那一曲,颂千秋万代。年华,遗失了青春的距离,在挥霍的绝望中,若昙花一现。
现代好文


幸福是种心态,领悟了,才幸福。虽然人生在世有种种不如意,但你仍可以在幸福与不幸中做选择。有时候你最想要的东西,偏偏得不到,有时候你最意想不到的事却发生了。你每天遇到千万人,没有一个真正触动你的心,然后你遇到一个人,你的人生就永远改变。
现代好文


很多时候,自己飘忽的心情,如一面叵测的天空,很多自己无法解释的细小感受,不断的潜移默化直至悲伤成河。
现代好文


对于弱势的女人而言,绯闻等同于风流;对于强势的女人而言,绯闻等同于魅力。虽然你不能婚后一定要继续被男人追求,但是,男人的成就感有时候来源于,他知道这个优秀的女人同时被很多人爱慕,但是她独独只单恋了自己这一支狗尾巴草。话虽如此,除非你让自己足够优秀,否则一个普通的女人喜欢搞暧昧,而且人尽皆知,那就是不知检点。
现代好文


以眼看世界,世界是很小的;以心看世界,世界是很大的。有些人,有些事,只有用心去体味,才能了解得更真实。正是这种感觉,年轻的我们,在成长的过程中,少不了磕磕绊绊,雨雨风风。可是人生路上,总会有盏心灵的明灯照耀我们,一步步,进。
现代好文