首页 > 诗词 > 明朝 >  乌岩洞原文翻译

《乌岩洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈大器
拄杖梯云鸟道斜,石岩深处有仙家。灵根不秘千年迹,留取夭桃一树花。
分类标签:陈大器 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押麻韵

创作背景

点击查询更多《乌岩洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈大器简介

陈大器的其他作品查看全部

林下遣兴原文翻译

年代:元代 作者: 倪瓒
眼见藤梢已过墙,手拈书卷复堆床。闲临水槛亲鱼鸟,欲出柴门畏虎狼。冠制不嫌龟壳小,衣裾新剪鹤翎长。从来任拙唯疏懒,一月秋阴不下堂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活就是这样的简单,亲情,爱情,友情编织在一起组成的一幅幅的幸福画卷。快乐的人,修炼了一份淡然的心态,一切随缘,不为难自己,不勉强他人,不和世界对立。不争自然平安,无欲当然清闲,心宽可享安乐。淡,化一切烦恼。
现代好文


岁月是朵两生花,涉江而过。花开千寻,惊回眸如何才是我爱你?微风细雨,双鱼男子温柔缱倦柔情四溢,追求细水长流,轰轰烈烈太过璀璨,不适合生活,一世为人,去寻你,再为世人,去爱你,若问何为执念,贪恋,许是爱恨痴缠,但愿,两生皆可不负我一颗心。
现代好文


回首往昔岁月风景,潮起潮落,云卷云舒,了若醉梦一回。韶光如梦易逝,看惯了春花秋月,千篇红尘故事相似,我们终是无法割舍一些美丽相逢。
现代好文


一个女人要赢得男人的喜欢,除了那些人人皆知的温柔、善良等基本美德外,最重要的是可爱。可爱不是撒娇弄俏发嗲着嗓子说“好喜欢你噢”,而是一种自然的流露。可爱其实是需要潜意识的灵感的,这种灵感只有热爱生活、对未来一切充满好奇的女人才具有,可爱可以让男人心驰神往、如沐春风,也可以让他感受到她的温柔浪漫、娇羞百媚。
现代好文


春有百花,而我有你。最美的春天不是繁花盛景,而是我和你一起等候过的每个春暖花开。
现代好文