首页 > 诗词 > 明朝 >  次若思胡祭酒立春日早朝原文翻译

《次若思胡祭酒立春日早朝原文翻译》

年代: 明代 作者: 金幼孜
客里残年逢立春,清宵待漏拜枫宸。玉阶旗影飘晴雪,驰道珂声动紫尘。綵燕斗簪幡胜好,芹芽试簇菜盘新。銮舆暂退闻呼唤,赐宴先传及近臣。
分类标签:金幼孜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次若思胡祭酒立春日早朝原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

金幼孜简介 查看全部

金幼孜 共收录28首,包括:《春日随驾北征次清河(永乐八年)》、《早发清河》、《次怀来》、《次万全》、《早发兴和》、《誓师毕随驾回营中马上赋》、《次归化甸》、《早发禽胡山》、《次永安甸(即三汊口)》、《奉和学士胡公春日陪驾同游万岁山(二首)》...

金幼孜的其他作品查看全部

浣花溪原文翻译

年代:宋代 作者: 苏泂
抱郭清溪一带流,浣花溪水水西头。重来杜老谁相识,沙上凫雏水上鸥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我千年酝酿的芳华冰封的爱只为了你倾情绽放。可那支凝干了古砚上的素笔,沿着悲伤含泪的嘤声已经渐渐枯竭,在等待你的长廊里,我始终听不到你归来的马蹄声,谁在风中传递着她的消息?压碎了我所有过往温柔的修辞,是不是千年的期盼,换不来一世欢颜,只能等来一声长叹,只能望到衣带渐宽?
现代好文


情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
现代好文


一座空城,与世决别,忘却尘世间的繁华缭乱深埋黄土下的凄绝怅然。
现代好文


我仰望着蔚蓝的天空离我越来越高了,发呆的日子慢慢增多,俯身是零落的残花,捡不完的落叶随风起舞,我的思念都已成殇,可我依然坚强的走下去,喜欢上了安静的自己,那份恬静与淡然是在守候着幸福。对你的想念也许是蓝色幻想起程线,爱是不会绝迹,希望也是不会破灭的。
现代好文


灼热的美学,以诗的姿态徘徊,却在指尖下雨
现代好文