首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日寺居即事四首 其三原文翻译

《夏日寺居即事四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
十年甘削迹,不省旧何官。人惜遗簪在,天容裋褐宽。往来宁有托,荣悴易为端。从此飘然去,真无愧箨冠。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日寺居即事四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

重寄原文翻译

年代:金朝 作者: 李龏
竹杖芒鞋称野情,醉乡无货没人争。近年已绝诗书癖,谁问山中宰相名。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我拿流年,乱了浮生。红尘里,朱颜落拓,峦山雾霭,那一眼山水相逢,从此咫尺天涯,明月共享、水泊同舟,葬山岗,不负如来;滨河之洲,芦苇滋长。湖畔上,所谓伊人,翘首顾盼,那一弯似柳青眉,化作几许相思,千尺绸缎、万庙方塘,载不动,几多忧愁。
现代好文


在什么都不确定的年代,我们总是爱得太早放弃得太快,轻易付出承诺,又不想等待结果。
现代好文


寂寞的路上,我还会等着,虽然会很寒冷,我能去守候已经逝去的美好。你的心要飞就飞吧,剩下的路我来走完。你离去后,可以忘却彼此曾经相恋,绝不能忘了照顾自己。眼泪,有时候是一种无法言说的幸福,微笑,有时候是一种没有说出口的伤痛。
现代好文


我们会在风里哭泣,会在雨里奔跑,一路想追念回那份已经逝去的美丽,最终笑着停下来的也是自己。因为,停不下来的是时间,惟独自己停下追逐的脚步,自己知道很多东西破碎之后,再也是回不到当初的旧模样。
现代好文


明知年华终将老去,而我站在青春的尾尖静静眺望,盼着风的微笑,盼着这颗心温暖到老。看那消逝的岁月在指尖滑过,依然明白,我与青春不止遇见。
现代好文