首页 > 诗词 > 明朝 >  蝶恋花·湘水自分漓水下原文翻译

《蝶恋花·湘水自分漓水下原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
湘水经东安县东,有沉香塘,石壁隙插一株,云是沉水香,澄潭清冷,绿萝倒影。湘水自分漓水下。曲曲潺湲,千里飞哀泻。冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾。百尺危崖谁羽化。一捻残香,拈插莓苔隙。忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。
分类标签:王夫之 蝶恋花 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【蝶恋花】
查看王夫之的全部【蝶恋花】

译文注释

译文注释潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
灺(xiè):蜡烛的余烬。

创作背景

简析

此词选自《王夫之文集》。王夫之的《潇湘十景词》集潇湘胜景,抒赞颂真情,令人大开眼界,乃明清之际词作中的精品。《十景词》均以《蝶恋花》谱之,整齐划一却不失灵动,情随景移而独具匠心。前四景分别绘永州四处颇有代表性的绝胜——宁远舜岭云峰、东安香塘渌水、零陵朝阳旭影、祁阳浯溪苍壁,有山有水,亦虚亦实。描摹则生动形象,给人亲临其境之惑:抒情则真切细腻,传递着诗人的别样情怀。在他的笔下,或险怪、或清冷、或瑰奇、或迷蒙,均以情贯之,恰到好处,故脍炙人口。 点击查询更多《蝶恋花·湘水自分漓水下原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

兰亭道上原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
陌上行歌日正长,吴蚕捉绩麦登场。兰亭酒美逢人醉,花坞茶新满市香。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

每个人都渴望:哭了,有人慰;累了,有人依;苦了,有人疼;久了,有人忆;远了,有人牵。但每个人都明白:生活,要自己忙;苦累,要自己扛;泪水,要自己擦;风雨,要自己挡;滋味,要自己尝。
现代好文


春夜,泼墨挥笔,写满你的柔情,让氤氲的情思,绽放出余情不尽的诗篇,吟一曲莫失莫忘,任馨香在夜风中萦绕,一颗虔诚的心正默默轻唤,只为期许,有梦的夜里,能与你再次相逢。
现代好文


做一个云水禅心的人,在纷繁的尘世中,承受花开的美丽,承受凋零的凄凉。纵算人世冷暖,天高地远,我么们依旧可以让日子过的清净简单。日子如行云流水,我们却可以烹一杯世味熬煮的茶,于老旧的轩窗下,看一朵白云飘过,一滴雨水滑落。
现代好文


思念不是挂在嘴边的“我很想你”,而是在不经意间心头浮现的牵挂
现代好文


于是,转过身去,背对着爱情离开把自己关在门里,把爱情关在门外只是,这一转身,往往就是一生,就是一世
现代好文