首页 > 诗词 > 明朝 >  题李纳言萱庭日永卷原文翻译

《题李纳言萱庭日永卷原文翻译》

年代: 明代 作者: 余继登
沧洲缥缈接青冥,中有仙家萱为庭。庭前一夜春风起,春日曈昽照阶戺。森森萱叶何青葱,袅袅萱花吐金紫。共道此花应有神,托根日与松芝邻。松柯如石芝如菌,芝为颜色松为身。可比昆崙老桃树,一度花开三千春。
分类标签:余继登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题李纳言萱庭日永卷原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余继登简介

余继登的其他作品查看全部

僦庐僻远因畜鸣鸡为入谒之候岁久驯狎其信如原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
唳鹤啼乌隔斗城,喈喈辛苦报朝缨。僦庐不识端门漏,长愧东窗第一声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

彼时缘妙不可言,此时缘苦不堪言。情伤两个字,不经历永远不懂。
现代好文


随着天各一方的时间越来越长,我的思念也越来越深,我很想找一个万籁俱寂的深夜或一个阳光明媚的早晨,把许多心底的惆怅、寂寞向你倾诉。
现代好文


若是要我甘愿和你并肩共度后分道扬镳,宁可从未受你这一份深情。
现代好文


我们像是时针,感觉总是不动,我们是被社会的分针以及繁忙周遭的秒针,驱赶着往前走
现代好文


世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
现代好文