首页 > 诗词 > 明朝 >  题杨太仆所藏子昂画春牧图原文翻译

《题杨太仆所藏子昂画春牧图原文翻译》

年代: 明代 作者: 夏原吉
我爱吴兴松雪翁,胸蟠百万渥洼龙。丹青邂逅挥窗底,牝牡分明见眼中。逸态雄姿皆汗血,高蹄促腕尽追风。何当驾此三千匹,踏碎边尘报九重。
分类标签:夏原吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题杨太仆所藏子昂画春牧图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

夏原吉简介

夏原吉的其他作品查看全部

登望京楼赋原文翻译

年代:唐代 作者: 令狐绹
夷门一镇五经秋,未得朝天不免愁。因上此楼望京国,便名楼作望京楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我愿,身着素装,清新,你的容颜。浅斟一杯阳光,轻轻,送入,你的香唇;浓浓的情,永伴,岁岁年年。深掬一弯新月,静静,放在,你的窗前;淡淡的暖,温润,丝丝点点。心若在,永如初见;心跳、惊喜、期盼、不安、梦幻,如才露尖尖角的小荷,醉,在春光里;舞,在彩虹边;情相牵,宛若眼前;牵挂、祈祷、祝愿、相思、依恋,如经历数不尽风雨的松柏,写,在史册上,留,在天地间。默默相伴,心,是最美的语言;载歌载舞,灵,是最美的画卷。
现代好文


你的凋零,摇曳着离别,季节的更变,拂掠过我蹒跚的脚步。仿佛中,我依旧徘徊在家乡门前那棵老树下,久久不肯离去。默念着秋,你来了,轻轻的滑过我的指间,我很匆忙地伸出手,却只接住了一片叶子的飘零。萧瑟的秋,是不是我心里依然藏着多年前委屈,眼前一幅幅旋旖的美景,却怎么也赢不了岁月的苍去。
现代好文


人一辈子总会陷入一段爱情,但是一旦爱上了,第一步是失去自己,第二步就是失去你的爱情。
现代好文


青春如歌,歌唱生活的传奇;青春如花,描绘人生的画卷;青春如舞,舞动生活的魅力。
现代好文


火车长笛在拉扯,谁的思念和铁轨纠缠,颠簸的时光随之远去,等待的日子开始继续,又一个离开的周期,我用转身后的眼泪倒叙,不想你走,亲爱的想你了。
现代好文