首页 > 诗词 > 明朝 >  十六夜泊彭城与张给事廷槐月下小饮原文翻译

《十六夜泊彭城与张给事廷槐月下小饮原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
此夜彭城月,清光万里寒。河流天地合,山色古今看。桂树香徐吐,金樽漏易残。与君聊一醉,途路失艰难。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《十六夜泊彭城与张给事廷槐月下小饮原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

投赠太保蹇令公六首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 袁中道
三朝元老帝长城,胸贮雄边百万兵。太尉领军陪汉相,上公分陕护周京。卿云不散投戈色,夜雨犹闻洗甲声。白袷青编无一事,萧然还是旧书生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这并不明媚的日子,相思隅角,你悄然绽放一朵嫣红,悠悠然,展露一些浅笑,这时无须月色,我能感觉你为我步步倾心,步步生莲,何必再论缘深缘浅。你,如莲的女子,霏雨中,微风吹绿裙皱的薄凉,开出一朵出尘的花,撑一柄绿盖,在碧波如镜的湖面玲珑舒展。
现代好文


今生,你是我难以忘却的缘。也许,此生,我只会为一人哀伤无眠。夏雨绵绵何时休,雨中我为你流尽一生的泪。天空的远方,是否还有你来时的容颜 人生,能有几次相聚 几回别离 人生能够忍受几多悲伤,吞咽几多苦涩 独依窗前,读取梦影中的忧伤。这样的夜晚,我是否应该把自己灌醉
现代好文


我们总是喜欢拿“顺其自然”来敷衍人生道路上的荆棘坎坷,却很少承认,真正的顺其自然,其实是竭尽所能之后的不强求,而非两手一摊的不作为。
现代好文


任何时候,都不值为一个出轨的男人伤心,女子要知道伤心,终极伤的是自己的心。那个男人既然出轨,必是无情的,你更是伤不到他的心,所以,整理悲伤,好好生活。已经错失的男人不要往懊悔,他原本就不属于你,你要睁大眼睛再找一个更好的。
现代好文


养花人说,几乎是所有的白花都很香,愈是颜色艳丽的花愈是缺乏芬芳。其实,人也一样,愈朴素单纯的人,愈有内在的芳香。
现代好文