首页 > 诗词 > 明朝 >  许州东屯杂诗六首 其六原文翻译

《许州东屯杂诗六首 其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 程本立
径捷车行少,溪深马渡迟。地临长社邑,民指太丘祠。所历多怀古,予生岂好诗。据鞍吟复啸,风雨忽凄其。
分类标签:程本立 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《许州东屯杂诗六首 其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程本立简介 查看全部

程本立 共收录35首,包括:《雪佛碑》、《赠商潜戴珪》、《过黑石渡》、《出洛阳城》、《惠云塔》、《题竹石小画》、《合州》、《铜梁县》、《浴凤沼》、《桐溪》...

程本立的其他作品查看全部

题朱泽民小景并诗后原文翻译

年代:明代 作者: 吴宽
睢阳画癖不可医,睢阳作画真画师。岂惟长绢善挥洒,只此短纸谁能为。野旷天寒气萧爽,人坐茅亭绝尘想。阶前旧雨客不来,天末晴云心独往。青山滴滴青于苔,平地忽见芙蓉开。秋声似向耳边起,石上乔松若个栽。意长要在无多笔,余墨淋漓缀唐律。诗中有画画中诗,百年再见王摩诘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁末,那漂泊的帆,是否找到了它的港湾;那飞舞的枫,是否落叶归根。秋雨中,寒意渗入,冰冻了一颗垂死挣扎的心,我喝下一杯盛满思念的忘情水,顷刻间,回忆瓦解。我在黑暗中大彻大悟,一切皆是过路。万物枯萎,那凋老的曾经,幻化为一道落满沧桑的风景线,淡淡得、淡淡得,驻留在这季深秋。
现代好文


曾经深爱过我的你,如今又在哪里,不忍把有关你的记忆从我的心底里抹去,恨自己忍不住想你,希望你能好好活下去。
现代好文


如果你依然单身,不要心急。上帝正望着你,说:“我要为这个女孩留一个特别的人。”
现代好文


幸福是一瞬间,记忆却是一辈子
现代好文


我只是想更靠近你一点儿,不打扰你,只要抬头,就会有一种你在的心安
现代好文