首页 > 诗词 > 明朝 >  同通判李德高相公雪中 其七原文翻译

《同通判李德高相公雪中 其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑真
隔屋女娘歌竹枝,凄凄秖似少年诗。浅斟低唱微微醉,如在绡金帐里时。
分类标签:郑真 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《同通判李德高相公雪中 其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑真简介

郑真的其他作品查看全部

伊犁军营原文翻译

年代:清代 作者: 阿桂
欲扫妖气净,岩疆战不休。人犹争马革,天已厌旄头。刁斗三更月,关山万里愁。渠魁何日灭,非直为封侯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我把岁月装点成春日模样,只为解冻你冰封心肠,且不管你捎来的是风是雨,还是一笔静默,我只须将时光过成等候的执着,穿过静寂的长廊,我知你会来,煮一盏清茶,来温润冬的萧瑟与寒凉。
现代好文


一别无话,几声寒蝉凄鸦。风乱鬓发,此后为家。我去我的天涯,你修你的篱笆。
现代好文


远离城市的喧嚣,回归故里,只想这样宠辱不惊的,看庭前花开花落;去留无意的,望天上云卷云舒。
现代好文


似水流年,浮华成影,尘世如梦,谁愿覆浮世烟火,指尖萦绕,梦里成锦绣,浮的城,晚的灯,好像是刹那间便已转过了因果门,轻拈素笔,在残月凄美的婉约中,永存那一份惊心动魄的美丽。
现代好文


有些事以温暖而美好的姿态定格,停留在我的梦中
现代好文