首页 > 诗词 > 明朝 >  独酌逍遥馆醉中拈笔漫书五绝 其二原文翻译

《独酌逍遥馆醉中拈笔漫书五绝 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
振衣望天汉,六翮来长风。翩翩佳公子,胡为浊世中。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《独酌逍遥馆醉中拈笔漫书五绝 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

最高楼原文翻译

年代:宋代 作者: 向子諲
无双亭下,琼树正花敷。玉骨莹云腴。已知倾国无能比,除非天上有仙姝。到扬州才见,是处俱无。比碧桃、也无二朵,算丹桂、止是一株。千万卉,尽花奴。天教芍药来骖乘,一春桃李作先驱。尽红遮绿拥驻江都。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素笺轻展,笔歌墨咏,踩着平仄轻舞的分明是岁月剥落下锈迹斑斑的伤愁。一个奔波穿梭于风尘俗世的男子,挥墨洒酒长歌,篆刻旧时烟云。落落而舞,千回百转后,痴迷的眼神,所哀婉的也不过是画薄岁月,匿迹于静美红尘的故事。
现代好文


今生,即然命运注定,我们没有早一步、也没有晚一步的正好遇见;既然命运注定,你就那么霸道的占据了我的脑海我的心。那么,请你以更温柔的目光注视我,请你以更清亮的思绪抚慰我;请你以更柔润的微笑贴近我;请你以更执着的手牵紧我。当我的呼吸枯萎时,请你以你甘露般的泡沫来滋润我,至少让我就不会这么的伤心难过。
现代好文


人生没有挫折与失败,没有难过与悲伤,就像探险家到动物园里看囚禁在笼子里的老虎一样,枯燥无味。
现代好文


悠悠五年别情梦,谁错,夜来断肠魂。昔景更成风,无奈,只看莲花憔悴秋月中。无畏往事并旧容,情衷,而今淡淡荡于空。缠绵成霜誓化雪,此恨,伴着寒水愈来浓。
现代好文


宿命之所以存在,只因为有人太无奈,所以信仰
现代好文