首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居作长庆体兼劝诸少年 其三原文翻译

《閒居作长庆体兼劝诸少年 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
红颜过后白髭须,年少无何便老夫。久知人意会憎老,此事君能免得无。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《閒居作长庆体兼劝诸少年 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

春浓曲原文翻译

年代:宋代 作者: 周弼
雨膏蒸土兰芽热,粉魂淡艳凝缃缬。柳条无力受东风,桃叶春江弄花月。枕函坠发昏眠重,绮帐惊寒替花恐。屏琐虫栖化粉蛾,帘甲蜂钻抱残蛹。麦门冬长柔堪结,桐轮辗尽棠梨雪。门掩车箱铜较闲,瓶敲井干青丝绝。君不见楚王酣宴,嫌怕旁人说春晚。玉钗埋遍细腰人,章华台上苍苔满。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

离别的钟声即将敲响,所有的碎念涌上心扉,不再澎湃,不再惆怅,哀婉在所有的曲音下重唱。
现代好文


我们在人世间体会失去,感受失去,让失去的时候心不那么痛,渐渐变得平淡。是为了看这人生更多的美好,而不是消极人生,什么都不做。我们的真心在人生风浪中始终揣着希望,看到生活的美。我们才会活得快乐!
现代好文


一些事、或许难以忘记,但是、那是悲伤的前奏
现代好文


物是人非,知交零落,但消磨过、享受过的美好时光真实存在,于纸端,我曾拥有一个静谧的世界
现代好文


虽然我们竭力远离死亡,想尽各种办法阻挠死神亲近我们的生活,甚至用最恶毒的语言诅咒它,可死神还是频频和我们的生活擦肩而过,甚至把它的魔爪一次又一次伸向我的同行者。
现代好文