首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵答沈融谷 其二原文翻译

《次韵答沈融谷 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 释今无
语罢如经雪里行,相期先有道人情。圆伊自可成三点,烟水无劳越百城。圭组不忻身外重,嵩华自入眼尘轻。郊居已是君能赋,犹恨前人有此名。
分类标签:释今无 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵答沈融谷 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释今无简介

释今无的其他作品查看全部

和杨公济钱塘西湖百题 其六十六 龙泓洞原文翻译

年代:宋代 作者: 郭祥正
洞口无凡木,阴森夏亦寒。谁知一泓水,曾有老龙蟠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这一个雨季,无法明晓雨何时停息。浸泡在浑浊的世里,烟火迷离。世间多少次雨落,是别离时眼里的泪滴。有多少的分离,才惹来一场场的骤雨。还是说,这是生命的诞生,赤裸来到人世的无畏豪语。
现代好文


寻觅一瓢花瓣上晶莹的露珠,洗却满身尘埃,给无处搁浅的酸楚,找到一个暂时的栖身之地。不想再去奢求天长地久,得失与成败。抚琴一曲云水禅心,挥袖荡去烟火里的俗情尘念,远离尘世的喧嚣;守一方净土,风扬处坐观云起,兰香泼墨,点滴温婉。
现代好文


我们可以分开,却永远无法彼此忘怀。
现代好文


遇见的人,错过的青春,早已盛大落幕。无需别人理解,更不会去在意别人的议论。写过的文字,如同丢掉的青春,不必再重新翻看,无非是昨日黄花。一瞬间归于荒芜,是你,是我,都不必在意。因为世间种种,终究成空,化为灰烬。留下的困顿反复挣扎,无望而无力。
现代好文


亲情,是一种奇妙无比的力量;亲情是一个永不褪色的话题;亲情是一坛陈年老酒,甜美醇香;是一幅传世名画,精美隽永,是一首经典老歌,轻柔温婉;是一方名贵的丝绸,细腻光滑……
现代好文