首页 > 诗词 > 明朝 >  以诗言诗送王觉斯学士之南掌院二首 其二原文翻译

《以诗言诗送王觉斯学士之南掌院二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
明文郁郁大经垂,群杰相雄复自师。举世言风因失雅,何人述史乃徵诗。东西旧识兰台赋,南北新瞻学士仪。此去六朝金粉地,再三终始问兴衰。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《以诗言诗送王觉斯学士之南掌院二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

游山戏作原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
晓境频辞禄,穷居旋学耕。量衰添酒敌,才尽减诗名。风月成交友,溪山管送迎。登车雨先止,天岂相吾行?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

静默纤尘,我寻觅一帘尘梦,在时光的罅隙里,不断梳理过往的旖旎风景,流淌的思绪在婆娑的绿影里缱绻氤氲,仿若弥漫在江南青山绿水间古色古香的娉婷。也许再多的春天,只装一个在心里就可以温暖一生;再多的梦,有关于你的,都是那样的温暖!
现代好文


终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。
现代好文


你的凋零,摇曳着离别,季节的更变,拂掠过我蹒跚的脚步。仿佛中,我依旧徘徊在家乡门前那棵老树下,久久不肯离去。默念着秋,你来了,轻轻的滑过我的指间,我很匆忙地伸出手,却只接住了一片叶子的飘零。萧瑟的秋,是不是我心里依然藏着多年前委屈,眼前一幅幅旋旖的美景,却怎么也赢不了岁月的苍去。
现代好文


对于朋友的失望,大半来自对方所言所行,达不到自己对他所要求的标准。而我却认为,朋友是不能要求的,一点也不能,因为我们没有权力。
现代好文


谁与谁的心,层叠着留下相爱的痕迹;谁与谁的名,默念着重复甜蜜的情意;谁与谁的信,堆砌着诉说分离的伤心;我与你的情,渗透岁月变迁只会历久弥新!
现代好文