首页 > 诗词 > 明朝 >  士龙携二孙同弱侯过余解粽 其四原文翻译

《士龙携二孙同弱侯过余解粽 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贽
泗州说有大圣,金陵亦有元城。何似维明与公,并称二李先生。
分类标签:李贽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《士龙携二孙同弱侯过余解粽 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贽简介 查看全部

李贽 共收录3首,包括:《赠西人利西泰》、《初到石湖》、《入山得焦弱侯书有感》...

李贽的其他作品查看全部

九日与客语慨然有庐山之兴原文翻译

年代:宋代 作者: 朱槔
九日黄花笑白头,分将牢落付林丘。半川暝色聊偿梦,别岭秋声旋寄愁。江国经年成浪语,匡庐入手是真休。未能免俗须登陟,睨视元龙百尺楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮生偏与流年好,斑鬓衰颜独自哀。暮槿老、敛残红,流年如梦,往事如烟,浮生是歌,把那些云淡风轻,在岁月匆忙的长河里,耕织在指尖的笔,任双手写下无数不落的希望,多像为它,赋予一双羽翼在白云的蓝天下,留藏光阴渐逝的故事,然、流年坐守浮生,不堪追忆着过往,旧樽陈酿,编织一纸醉卧流年。
现代好文


在那年入冬的季节,心绪的风,就和着落雪的声息,吹动着这枚果核;它一点一点地敲开愚钝的情殇,让你的眼眉向我的暗语靠近;我是温柔的,除了苍凉;我是温柔的,除了忧伤。
现代好文


我就是不懂如果有些人注定没办法在一起,为什么命运要让他们相遇。
现代好文


曾经的雨中,有你我朗朗的笑语,而今夜的雨幕里,只剩下冷风肆意地来来去去。
现代好文


最浪漫的是一起逛超市,和你挑选生活,再把未来满满抱回家。
现代好文