首页 > 诗词 > 明朝 >  宴曾氏园亭即事遂成艳曲二首 其一原文翻译

《宴曾氏园亭即事遂成艳曲二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王廷陈
宾客醉华堂,情亲向曲房。佳人牵架蔓,稚子搦池杨。风起青蘋末,云生锦石傍。勿云天日暮,银烛散朱光。
分类标签:王廷陈 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宴曾氏园亭即事遂成艳曲二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王廷陈简介 查看全部

王廷陈 共收录77首,包括:《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《白甿辞(五首)》、《拟矫志篇》、《阊阖行》、《行路难(五首)》、《行路难(五首)》、《行路难(五首)》...

王廷陈的其他作品查看全部

殿试翥与读卷官原文翻译

年代:元代 作者: 张翥
老臣载笔侍金銮,自愧三叨读卷官。进士擢科从古盛,大臣考策得才难。芳年荏苒闻鶗鴂,花事从容到牡丹。明发禁扃当彻锁,文光高动五云端。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春,包裹着柔柔的花瓣,待走近,玉手轻扬,在空中划了一道浅浅的弧线,暖风来,清香来,醉了身,酥了心,停滞了时间。眼微合,细细听,听到了么?河里薄冰碎裂的咔嚓声,穴里青蛙慵懒的哈欠声,枯枝里新绿激昂的行军声……
现代好文


当我苏醒,已经事隔千年。 万丈红尘,冉冉浮生,诸多人事几番断。如果你不能爱我,就不该打扰我的平静。
现代好文


完美的人生并不存在,就像那完美的绝望并不存在一样。
现代好文


我是一朵半途而废的花,绝望之后依旧等待开放。
现代好文


总感觉,你还没有走远。梦里,你应该还在回家的路上。
现代好文