首页 > 诗词 > 明朝 >  苦雨二首 其一原文翻译

《苦雨二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶安
皇天日日雨,何不悯吾农。冷逼青秧瘦,阴添绿树浓。晚来鸣两鹱,谁与遣顽龙。断送残春去,无心在酒钟。
分类标签:陶安 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苦雨二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶安简介 查看全部

陶安 共收录56首,包括:《送程子厚还新安(子厚精阴阳家,尝教授铅山》、《秋风辞送梁生》、《九日登高翠微亭分韵得满字》、《癸卯闰三月十九日奉旨代祠宝公遇环中子于山》、《梦觉》、《秦友谅元帅邀饮》、《江色》、《当门小山》、《龟头山》、《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》...

陶安的其他作品查看全部

吴梅村被征入都四首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 胡介
幕府征书日夜催,宫开碣石待君来。归心更度桑乾水,伏枥重登郭隗台。花萼春回新侍从,风云气隐旧蓬莱。暮年诗赋江关重,输却城南十里梅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一刻,巡古苑,采幽香,笑看芳草添新妆。临风陌上,邀文谈笔友,作诗万首,琴棋书画,饮酒千壶,且看翠柳醉夕阳。曲径通幽处,剪红情,裁绿意,莺歌燕舞,心静,影动。
现代好文


在这悠扬的旋律中,一幕幕的似水流年,纷纷从眼前闪过,或清晰如画,或淡淡如烟。时间真是不等人,花开花谢,云卷云舒,韶华渐老,华发暗生,在白昼与黑夜的流转中,不知不觉,人已步入中年。
现代好文


幽蓝的夜空,清朗、澄静。闪烁迷离的星光,像小孩子的眼,扑闪着、灿烂着。无风的夜,静谧安详,我却分明听到丝丝缕缕的天籁之音,从无边的夜色中潜入我的心底,拨动着我的一腔心绪,我的心思如一朵夏花悄然绽放。
现代好文


有些记忆,有些事情,有些旋律,不用回忆就会想起,因为它一直在你心里。
现代好文


黑夜在头顶悄然降临,所有人都各自回到了各自的家,每一扇窗里都有一盏灯,而每一盏灯火都在等待着一个归人——可是,这满城的灯火,却没有一盏是为她点燃。
现代好文