首页 > 诗词 > 明朝 >  迎恩桥口占授于准原文翻译

《迎恩桥口占授于准原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
玉壶春酒别情深,满向迎恩桥上斟。惆怅为君歌一曲,拳拳报国爱民心。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《迎恩桥口占授于准原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

依韵和李安见寄原文翻译

年代:宋代 作者: 魏野
三举休嗟尚陆沉,献书已得帝知音。烧残灰烬方分玉,披尽泥沙始见金。思苦任成潘岳鬓,道穷莫动孟轲心。公车再召应非晚,疏懒犹难卜访寻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

做最特别的自己,不要把自己的快乐寄托在别人身上,一切随缘,顺其自然,不怨怒。自由,源自于胸怀一颗平常心,做一件平常事,当一个平凡人,简简单单地生活。只有学会放弃,才有心境淡泊,生活滋润。
现代好文


年少懵懂,最不知红尘情苦。西厢烛,花间露,总胜却人间无数。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


有些事情,永远不嫌晚。有些努力,永远不嫌多。有些距离,永远不嫌远。有些人,你永远爱不够。
现代好文


原来,再大的房子,再大的床,没有相爱的人陪伴,都只是冰冷的物质。而如果身边有爱人陪伴,即使房子小,床小,也觉得无关紧要,因为这些物质上面有了爱的温度,成了家的元素。
现代好文