首页 > 诗词 > 明朝 >  题刘士行石林茅屋原文翻译

《题刘士行石林茅屋原文翻译》

年代: 明代 作者: 张以宁
潇洒刘郎意绝奇,林西更好小堂基。石间青竹尽秋色,屋上白茅犹古姿。野雀巢檐群就食,山精倚树惯听诗。东屯行处苍苔满,有客天涯独梦思。
分类标签:张以宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题刘士行石林茅屋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张以宁简介 查看全部

张以宁 共收录120首,包括:《送重峰阮子敬南还》、《丝瓜》、《峨眉亭》、《有感》、《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄。》、《峨眉亭白酒双银瓶,独酌峨眉亭。》、《题节妇卷妾有匣中镜,一破不复圆。》、《四景山水》、《次韵黄观复见贻古意》、《游句容同林景和县尹子尚规登僧伽塔赋》...

张以宁的其他作品查看全部

生查子原文翻译

年代:宋代 作者: 洪适
一岁会盘洲,月月生查子。弟劝复兄酬,举案灯花喜。曲终人半酣,添酒留罗绮。车马不须喧,且听三更未。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

忘了如何去爱,忘了如何去痛,忘了所有的一切,剩下的只是,行尸走肉。
现代好文


我总是不懂你的表情,就连你在微笑,我都会感到很忧伤。
现代好文


很多年前,总是会期待,在开满栀子花的山头,与某个有缘人,可以有一段清澈的相遇,也许有一天,真的相遇,真的携手走过红尘陌上,直到某一天,我们又孤独到将彼此忘记。
现代好文


在人与人的众多关系里,我们竟变成了最尴尬的一种。不是见不得光,却也不在是正大光明;不是能拿上桌面上的,可也不是偷摸鬼祟;不是不熟悉,但也不是在假装陌生;不是理直气壮,可也再不是气定神闲……
现代好文


海,是那么美,那么辽阔。一望无际的大海,滔滔的海浪,腾空溅起的白色浪花,都注定着一切,是那么和谐美好。可大海又缺少不了它的汹涌澎湃,大海掀起的海浪足足超出了几米高,夹带的泥沙一涌而上,咆哮而至。
现代好文