首页 > 诗词 > 明朝 >  春日怀刘佥宪三首 其二原文翻译

《春日怀刘佥宪三首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
南望中州有所思,山川回首岁华移。早春京索衔杯处,晚岁崤函驻马时。月满覃怀陪款语,霜清河朔寄新诗。旧游一一成追忆,此后相逢更有期。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春日怀刘佥宪三首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

又和原文翻译

年代:宋代 作者: 徐铉
惊蓬偶驻知多幸,断雁重联惬素期。当户小山如旧识,上墙幽藓最相宜。清风不去因栽竹,隙地无多也凿池。更喜良邻有嘉树,绿阴分得近南枝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月漫长,时光短暂,一个人守候,一个人默默等待,清楚注定悲哀的结局,可是还是在等待,这是爱,卑微地落寞在尘埃里。
现代好文


有谁不曾为那暗恋而痛苦 我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。
现代好文


终究我们只能是回忆,不能是唯一
现代好文


想问天问大地你为何离我而去,对于你的背叛我无法阻止,只能默默的哭泣,在习惯没有你的日子里,慢慢平凑出你的影子,才发现我还深深的爱着你。
现代好文


回首当年渐阑珊,墨苦研,心难安。此生奢望,尽数成痴盼。若得他年在相逢,舍浮华,终不换;只道红尘为那堪,曲未终,人以散。霎那芳华,醉眼听弦断。镜花水月一梦空,花满楼,月半残。
现代好文