首页 > 诗词 > 明朝 >  杨培庵致政归阳城 其一原文翻译

《杨培庵致政归阳城 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 游朴
苍生延踵望经纶,却向清朝乞此身。自古急流谁勇退,如今林下见归人。析城遂掩清萍气,王屋行添紫蕨春。明主尚廑贤达念,可容箕颖遂沉沦。
分类标签:游朴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杨培庵致政归阳城 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

游朴简介

游朴的其他作品查看全部

花发沁园春 陈晓江招集九山园原文翻译

年代:清代 作者: 王于臣
鶗鴂声中,杜鹃枝上,春情脉脉几许。芍药围栏,蔷薇曲槛,不禁些时著雨。池塘水注。斜露出、堤旁小浦。忆当日桃核才栽,花开今已成圃。羡而桑间十亩,尽悠游岁年,消得甘苦。不嫌剥啄,容我来时,罗列鐏罍鸡黍。请君借筋。为天壤、王郎筹虑。笑生涯不免长贫,农笠渔竿何处。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

衣袂飘飘,庭院深锁几重晚,暗香盈袖,鸢雾三千烟水寒。思绪独揽风霜无言,远去雁踪后,此情将满纸落寞抒成半世薄缘,任声声叹息婉转在泪流千行,蹉跎如梦,宿命三生虚叹,等候未央,一弯秋月遥寄无眠在情深的经年中。是谁在把离愁轻拨遣散在如诗的年华,又是谁在花开花落的轮回中,只为这舞动一阙蝶恋花的芊芊温柔,典藏着一份刻骨铭心的爱恋。
现代好文


两个合适的人,不用谁追谁,两个心自然会渐渐的靠近,在一起。
现代好文


转眼,已过经年,而我,仍若当年!
现代好文


人生是一片水中的落叶,飘浮着在每一个湍急的渡口旋转,没有选择的下落,而落叶没有选择抱怨或者是停下来,它依然在河流里左衰右撞,当到达一个险滩时依旧平静,即使最后残破到只剩下一点清晰的脉络,落叶依旧展示着生命的精彩。不言不语。
现代好文


若有闲暇时光,愿为你红袖添香,与你共话西窗
现代好文