首页 > 诗词 > 明朝 >  四十咏 其二十一 邹黄州迪光原文翻译

《四十咏 其二十一 邹黄州迪光原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
吾爱邹齐安,才行一何姣。有造必开先,微言穷窈眇。春至赤壁青,霜落大江小。人云江山助,所得殊不少。却笑眉山公,晚来未了了。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《四十咏 其二十一 邹黄州迪光原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

题金陵杂兴诗后八首 其五原文翻译

年代:宋代 作者: 薛师董
扫阶杨柳败荷风,春晚秋初下观中。两度不能吟一句,愧君且说事匆匆。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当我未有足够的信心让你幸福,我放弃了你。当我未有一定的能力让你安稳,我放走了你。当我有了足够的信心让你幸福,你已经离开我了。当我有了一定的能力让你安稳,你已经嫁作他人了。----爱她就为她的幸福而努力,而不是放她走。
现代好文


生命里最多得东西,其实就是回忆,回忆有微笑、有泪水,曾经很美很美,也总有一些人和事连结成一个个故事,他们里慢慢筛选,留下来都是刻骨铭心的唯美和温暖,所以,即使那些人,在也没遇见,也无需遗憾,因为他曾经、现在、和后来都是我生命的一部分。
现代好文


伫立窗前,那皎洁的月光下,仿佛又浮现出你清丽秀澈的容颜,笑靥如花,继而,随风消散天涯。
现代好文


小时候,哭着哭着就笑了;长大后,笑着笑着就哭了;慢慢的懂得多了,却变得不快乐了。
现代好文


每一段恋爱,都有一个最终的底线。这个底线,就是“信任”。如果,你不再信任一个人,那就强迫自己不要再去爱他吧。否则,这份爱,会折磨得彼此痛苦不堪。
现代好文