首页 > 诗词 > 明朝 >  寄俞处士原文翻译

《寄俞处士原文翻译》

年代: 明代 作者: 龚诩
湖海归来味道腴,甘心寂寞卧衡庐。玉堂金马无新梦,竹几芸窗有旧书。方寸净圆秋月似,一身閒逸野鸥如。岁寒老我思三益,正恨离群久索居。
分类标签:龚诩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄俞处士原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

龚诩简介 查看全部

龚诩 共收录12首,包括:《偶题逸老庵》、《秃奴诗戏寄沈诚学》、《梅花庄诗为朱明仲赋》、《为彦中题画》、《甲戌乡中民情长句寄彦文布政》、《寓意》、《竹枝歌》、《咏汤婆长句寄谈勿庵勉之共发一笑》、《过顾玉山旧宅(二首)》、《过顾玉山旧宅(二首)》...

龚诩的其他作品查看全部

栏边原文翻译

年代:宋代 作者: 吴济
潮信栏边见,人家树杪分。笋鞭遮过蚁,蛛网碍飞蚊。松古藏灵药,山高落冷云。吾庐远城市,花草故欣欣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

等的不是你爱我,我只是想要一个人,陪我慢慢老。我不想拥住那些留不住的海誓山盟,我只是想要一个人,在我走路都变得颤颤巍巍时,仍愿意陪我看海角天涯。我只是想要一个人,可以陪我一起老,一起看沧海潮生岁月枯荣,仍旧心如少女。我等的不是我爱你。
现代好文


人要自足常乐,宽容大度,什么事情都不能想繁杂,心灵的负荷重了,就会怨天忧人。要定期的对记忆进行一次删除,把不愉快的人和事从记忆中摈弃。
现代好文


将这盏茶作酒,你扶袖,我抚琴,斟的是诗中酒,看的是梦里花。
现代好文


外貌决定有没有可能在一起,性格决定适不适合在一起,物质决定能不能稳定的在一起,信任决定能不能长久的在一起。
现代好文


我在等一个人一个愿意走进我的生命分享
现代好文