首页 > 诗词 > 明朝 >  挽少司寇葛两溪公二首 其一原文翻译

《挽少司寇葛两溪公二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢宁
兰台曾奏弼违书,直气英声众不如。此日有舟藏夜壑,当时解印赋閒居。尚方请剑朱槐令,棘寺祥刑汉尉于。麟趾祇馀继簪绂,向人犹自悼輀车。
分类标签:卢宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽少司寇葛两溪公二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢宁简介

卢宁的其他作品查看全部

次韵十诗原文翻译

年代:宋代 作者: 楼钥
从来忧道不忧贫,晚向闲中得此身。直把宦途如梦过,任他世事似棋新。坐间可说旧时话,眼底幸多同社人。赓唱本求闲燕乐,莫夸末路费精神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

念今生,风烟流年,执手红尘,朝朝暮暮,凝字为爱。两相依,如花眷恋,你是我独守的暖,不相负,繁华唇语缠绵。那日,长空阴晦,如我的心情。踩着碎碎的感伤,闭上眼帘,记不起你完整的笑容,千年红尘,就在这一刻泛起绵绵情愁,我的世界开始下雪。
现代好文


季节的风一直吹拂着,冷热交替,景物变幻,都是温度的装点。就好比拨开层层花瓣,只为了寻得那一份沁人心脾的芬香,奈何一朵花就这么谢了,提前谢了。
现代好文


世界再大,大不过一颗心;走得再远,远不过一场梦。
现代好文


我所看见的花却逐渐全都凋谢了,我所唱过的歌却逐渐全都淡忘了,我所听过的故事逐渐全成了传说,我所触及的真实也逐渐全成了记忆,我和你重逢,却再也无法证明它们的存在,甚至无法证明它们曾经存在过,告诉我怎样才能笑得开怀。
现代好文


反反覆覆,如果不是爱过,思念也不会那么疼
现代好文