首页 > 诗词 > 明朝 >  杂咏五首 其五原文翻译

《杂咏五首 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏仲
上士思修身,下士思修名。身名俱不管,何事诵遗经。
分类标签:苏仲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杂咏五首 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏仲简介

苏仲的其他作品查看全部

晾鹰台集蒙古诸部落慰劳遣之原文翻译

年代:清代 作者: 玄烨
秋尽高原霁景清,远人马首颂巡行。九经自重怀柔意,欲使遐陬识治平。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有一种深切的爱,就是即使你在身边,我心中依然想念,想念我们相识在春天,相知在夏天,相爱在秋天,相伴在冬天;想念孤独时我给你温暖的拥抱,脆弱时我给你安定的依靠,难过时我轻吻去你眼角的泪水,快乐时我看着你幸福的微笑。这一生有你相伴,已是我生命中的幸运和美好。
现代好文


说书小巷,士绅官吏斜眼望,三教九流混成这一淌。朱亭折扇,我牵小驴笑得狂。清明上河就笑这一场。
现代好文


人生中最大的乐趣来自于,做一些别人认为你做不到的事。那一瞬间,你终于发现,那曾深爱过的人,早在告别的那天,已消失在这个世界。心中的爱和思念,都只是属于自己曾经拥有过的记念。我想,有些事情是可以遗忘的,有些事情是可以记念的,有些事情能够心甘情愿,有些事情一直无能为力。
现代好文


每天,我都会比昨天对你更迷恋。我都比今天对你更想念
现代好文


这世界上没有忘忧草,即便有,有些事,也不可能忘掉。有些人明明说好了不在意,去还是忍不住去关注。也许你早已不爱我了,可你却走进了我的心里,怎么都放不下你。
现代好文