首页 > 诗词 > 明朝 >  寄郑兆采原文翻译

《寄郑兆采原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
苦忆谈天客,江城久索居。山林余小隐,词赋尔长驱。径草萦书带,岩花映绮疏。九华悬片月,西望欲踟蹰。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄郑兆采原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

兵要望江南·其四十一·(京本列第五)占星第十三原文翻译

年代:唐代 作者: 义净
太白犯,昴毕二星缠。定主逆臣谋国主,马奔人走丧中原,入昴赦人原。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走在黑夜的街道上,耳机中传来的钢琴与小提琴的演奏,却比不过马路上汽车的马达轰鸣声,或是货物碰撞发出的闷响。其实一个人漫步在夜色中是很有趣的。路边的一景一物,行人的一举一动,以及他们谈论的日常与阔论,尽入我的眼与耳中。白日与黑夜的景相差是极远的。
现代好文


往事随风舞,几度经年,流年翻转,故事却落在那不经意的残垣,再没有拾回之时。这染指的年华,心里的那几缕清梦,在月光下显得那么苍白,那么无力。
现代好文


我们往往能够记住成长中的寂寞,疼痛,却记不住童年时那段透明时光中简单快乐的小幸福。也许就像人说的那样,人往往能记住痛苦,因为痛苦比快乐更为深刻。
现代好文


在寂寞岁月中等待着一个梦的开始,在红尘婆娑中寻找守候绝望的结束。
现代好文


喜欢在绵绵的秋雨中独坐窗前,沏一杯茶,握一卷书,望着窗外丝丝飘落的细雨,静静聆听雨落的声音,茶香缭绕任搁浅在心中的过往忧伤随着雨丝飘远。
现代好文