首页 > 诗词 > 明朝 >  谢壁间李学士和予藤蓑诗偶成奉寄 其一原文翻译

《谢壁间李学士和予藤蓑诗偶成奉寄 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
西涯一曲我藤蓑,对此相思可奈何。今日玉台应说我,海门何处扣弦歌。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《谢壁间李学士和予藤蓑诗偶成奉寄 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

谢刘仲脩同知垂顾槐隐原文翻译

年代:明代 作者: 唐桂芳
寒风搅树梢,索索如裂帛。忽闻骄骢嘶,知有远来客。是时丧乱馀,荒村断人迹。先生笃世交,不惮远行役。唯馀二三公,光彩照圭璧。奚啻冠盖流,乃是文章伯。肯垂眼长青,慰我头发白。第惭家计贫,一身百忧集。槃饭杂果蔬,杀鸡瘦露脊。惜无橐中金,饮酒尽数石。因思先君存,当代尊矩矱。久知伯仁翁,论道最密勿。危露感遗孤,老泪不堪滴。而今相国贤,慕士勤徵辟。宜赞紫微垣,声名动咺赫。斗大番君城,群奸□□□。端坐黄堂中,帘捲芝山碧。机谋惊鬼神,号令□□□。平湖水茫茫,高挂帆百尺。蟹螯斫雪肥,枫叶经霜赤。努力企前修,归鸿附消息。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸残词,一壶浊酒,是我今生唯一可以盛放情感的慰藉。飞花入窗棂,跌碎一地尘梦:窗外,是烟火璀璨的阑珊红尘;隔帘,却是我握不住的清冷年华;凝眸来路,几许沧桑斑驳了容颜。执手相望,谁给了我一生的依恋?
现代好文


那是个宁静的夜晚,虫儿鸣叫,如水的光华洒满衣襟。恬静的夜晚,温柔的笑脸,在眼前清晰。合眸深呼吸,你的声音在耳畔回荡。风轻拂脸颊,如你的手轻触我的脸颊,温情脉脉。
现代好文


我等你找到一个可以不再让我等你的原因,在我们这个不完美的人生里,多少也是需要一些无谓的浪费。
现代好文


也不知,我写在素笺上的片片爱语,是否已在你停留的地方飘落 指尖的记忆,刻下了铅华的沧桑,惊鸿一瞥的温柔,停留在耳际的笑语,都藏在了逝去的年华里。
现代好文


这匆匆四季,川流不息的,陈风徐徐,不觉间,最易别去,我们却总在徘徊,徘徊在得到与失去间,穿梭在欲望里,忘了什么才是真正的快乐。
现代好文