首页 > 诗词 > 明朝 >  题候涛山观音寺寺徙自落迦原文翻译

《题候涛山观音寺寺徙自落迦原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
落迦山上古祗林,白马西来峡口深。月出尔时楼阁影,风还如是海潮音。若非鹦鹉元能语,谁解莲花不染心。五十三员知识尽,可劳踪迹问浮沉。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题候涛山观音寺寺徙自落迦原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

清河晤孔司马继鑅话旧即赠九章 其九原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
古剑作君佩,夙有千秋患。虽为一匏系,所恃宁在官。簿书屏烦琐,对我心一欢。心存即万古,各各勉其端。岳岳廉蔺盟,至今犹未寒。赠君无尽辞,终之以长叹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

早知如此绊人心,何如当初莫相识。
现代好文


一曲琴韵瑟瑟,悲欢尘世离合醮一抹沧桑,盈满袖暗香,将尘俗情思泯于无痕在指间舞落一世繁华,弹尽一曲浪漫忧伤掮一轮皓月,携一缕清风,穿越千年尘烟寂寞纤指滑过灵魂的忧伤,多少深情未了多少笑泪飞扬,蓦然回首,惘然一梦,倾尽一生温柔与诗意,惘然回顾中,却早已遗失了你。
现代好文


剪一段烛光,独坐一隅,梦一段红尘,思忆一番。其实,回不去的日子犹如倒映在天蓝色湖面的孤单的影子,有影无踪。幸福最灿烂阶段是含苞欲放的过程,那种心灵的碰撞;那种微妙不可言传的触动;那种渴求、向往的思念。这个阶段的时间越长,爱之蛮就开得越艳,爱的滋润胜于一切。
现代好文


每一个你讨厌的现在,都有一个不够努力的曾经
现代好文


有一种友谊不低于爱情,有一种关系不属于暖昧,有一种倾诉一直推心置腹,有一种结局总是难成眷属,这就是知己
现代好文