首页 > 诗词 > 明朝 >  挽苏烈女二首 其二原文翻译

《挽苏烈女二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 董其昌
国恤传江汜,王风续汝坟。问名曾未字,殉节岂恒闻。马革嗟何及,鸿毛死更芬。史书苏媛事,宁数锦回文。
分类标签:董其昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽苏烈女二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董其昌简介 查看全部

董其昌 共收录4首,包括:《东林寺夜宿》、《画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山》、《仿李营丘寒山图(有序)》、《题浯溪读碑图》...

董其昌的其他作品查看全部

沈启南画障为张通守题原文翻译

年代:明代 作者: 程敏政
石田老人非画师,胸中丘壑天所私。挥毫便觉真趣发,意到岂借丹青施。通守张君画成癖,半幅生绡比全璧。望中谓作云门山,游人拟办登山屐。峰回路转溪流长,谁向石林开草堂。风檐举手欲相问,扁舟载客来何方。老人画出今人上,乡评未数黄公望。一石俄成斧劈痕,不类群羊更奇壮。石田隐处轻辋川,秀句却似王维传。吴歌一日变楚语,幽芳懒斗春花妍。我从胥门八回过,古寺长邀听经坐。老人不惜与画山,击节诗成几人和。尚方有诏徵遗才,白发苍颜能一来。还君此图意无限,停云正绕姑苏台。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

总要慢慢变得成熟,将这个浮华的世界慢慢看得更清楚。看穿伪装的真实,看清隐匿的虚假,很多原本相信的事便不再相信。但是,要相信,这个世界美好总要多过阴暗,欢乐总要多过苦难,还有很多事,值得你一如既往的相信。
现代好文


自认是生性清淡,不喜张扬的女子,不开心、不快乐,大多会一个人躲着沉默不语。然而,这般细微的小心思,你总是能第一个发现。
现代好文


爱情是一场青春的赌注,败者将一无所有,我们都输不起。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


走好选择的路,别选择好走的路,你才能拥有真正的自己。
现代好文