首页 > 诗词 > 明朝 >  游岳阳楼记原文翻译

《游岳阳楼记原文翻译》

年代: 明代 作者: 袁中道
洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水发,巴江之水亦发,九水方奔腾皓淼,以趋浔阳;而巴江之水,卷雪轰雷,自天上来。竭此水方张之势,不足以当巴江旁溢之波。九水始若屏息敛衽,而不敢与之争。九水愈退,巴江愈进,向来之坎窦,隘不能受,始漫衍为青草,为赤沙,为云梦,澄鲜宇宙,摇荡乾坤者八九百里。而岳阳楼峙于江湖交会之间,朝朝暮暮,以穷其吞吐之变态,此其所以奇也。楼之前,为君山,如一雀尾垆,排当水面,林木可数。盖从君山酒香、朗吟亭上望,洞庭得水最多,故直以千里一壑,粘天沃日为奇。此
分类标签:袁中道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。(秋冬时节)湖面因为寒冷凝结,如同一匹白绢一般。等到春夏季节,九条河流发水以后才有(眼前)的湖面。但是,这九条河流发水的时候,长江也正发大水。九条河流之水奔腾浩荡,直奔浔阳;而长江的波浪如同卷起的白雪,声音如同雷声轰鸣,仿佛从九天上飞流直下。竭尽那九条河流的正涨潮的势头,不足以抵挡长江旁溢的波浪。这九条河流只得像人屏住呼吸裹紧衣服一样不敢和长江争雄。九条河流越退却,长江越进逼,原来的那些坑洞、狭窄的地方根本不能承受长江的冲击,开始涨满潮水成为青草湖、赤沙湖、云梦湖。清丽世界,摇撼天地八九百里。而岳阳楼耸立于江湖交汇的地方,早早晚晚,看尽它变幻无穷的吞吐之态,这是岳阳楼奇特的地方。楼前面是君山,像一尊雀尾炉,劈开水面,正对着这座楼,山上的树木清晰可数。从君山上的酒香亭、朗吟亭上远望洞庭湖,见到的水面最大,所以只因千里茫茫的一个大山谷里水面远接天边,日光沐浴其中为奇妙。岳阳楼见到的水面稍窄,前面能看到长江北岸,正好必须以君山的妖媚来文饰它的不足(丑陋),何况江湖在此交汇的气势,如果没有一座山来包容,只是莽莽洪流,又有什么意趣呢?所以楼的气势,有了水才雄壮,有了山才美丽。

创作背景

点击查询更多《游岳阳楼记原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁中道简介 查看全部

袁中道 共收录88首,包括:《夜泉》、《麻城道中二首》、《咏怀四首》、《咏怀四首》、《咏怀四首》、《咏怀四首》、《暮春长安郊游二音》、《暮春长安郊游二音》、《晨起》、《送丘长孺南还二首》...

袁中道的其他作品查看全部

山家原文翻译

年代:宋代 作者: 宋自逊
一片青山水四围,家家有竹护柴扉。养成猿鹤通人语,放去牛羊识路归。紫蕨甘肥轻鼎味,绿蓑安稳胜朝衣。浮云遮断人间事,浪说桃源今世稀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

关于记忆,或深或浅;关于思念,亦浓亦淡。轻触时光,一些念,若尘;一些梦,幽幽,指尖的温度,滑过静好的岁月,任一剪相思,妖娆了心灵深处的晓月眉弯。洇一笔漫漫时光,舞一阕水墨横斜,凭窗依栏,捻一则千年的经卷,隔着月光水岸,为你,立成一株瘦笺。
现代好文


花已葬,心事付谁知?伤痛隐隐,忧愁淡淡,记忆渐行渐远,化作星星点点的碎片,残留在如血的岁月裂痕里。而那会呼吸的心伤,伴着慢慢模糊的身影,微弱地残喘。回忆中,昔日的软言细语,此刻却苦甜掺半。今夕,物是,人已非。
现代好文


相思弦,尘缘浅,红尘一梦弹指间。轮回换,宿命牵,回眸看旧缘。
现代好文


一个人在世界旳角落,连寂寞都在笑我太堕落。
现代好文


从来都没有说忘就忘这回事儿,只有假装的冷漠和偷偷想念的心。
现代好文