首页 > 诗词 > 明朝 >  送曾簿三首 其三原文翻译

《送曾簿三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 庞嵩
重明洞普照,片云障其辉。雨露岂不广,尺蔀遏其滋。矧兹道兴废,实维命所司。尼使或有时,行止非人为。行矣安所遇,朗赋归来词。
分类标签:庞嵩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送曾簿三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庞嵩简介

庞嵩的其他作品查看全部

寓宿黄观复书堂晨至海棠花下走笔呈苏召叟原文翻译

年代:宋代 作者: 周弼
春风忽来花满树,海棠最多绕栏吐。客愁才动不复安,两脚春泥踏春雨。高枝背面辞晓喧,低枝湿透挥未乾。胭脂深重粉亦殷,颜色滑腻脂肉寒。五云忽卷晨妆毕,晓来姿态俱已矣。悔不敲门请君出,喫酒忍饥看半日。疾呼杯酌倾已迟,但惊野雪扫还飞。可能就赐醉眠者,烂嚼落花听鸟啼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世界上最动听的情话,不是“我爱你”,不是“在一起”,是在我最脆弱的时候,你说:“有我在!
现代好文


深海里,寻找希望的缺口,却总在梦中惊醒。现在的你是否会回首曾经美好的过往,而我依旧在茫茫人海中寻找能够让我停留的港湾。
现代好文


浅笑着凝思暗想,梦里横塘,水暖泥香。杨柳岸,晓月残,但是经历过,红尘中便有旖旎走过。也许,多年之后,你是我一个抛不开,放不下,忘不掉的梦,解不开的结,会一直浅浅淡淡的藏在记忆的最深处。
现代好文


一袭嫁纱,宛若蝴蝶,无法诠释的美,在瞬间定格成永远
现代好文


久违放晴的天空、依旧留着你的笑容。
现代好文