首页 > 诗词 > 明朝 >  题蕉邱王逸人隐居原文翻译

《题蕉邱王逸人隐居原文翻译》

年代: 明代 作者: 李时行
买断蕉邱事药栏,临窗静对竹千竿。床头绿酒应长满,屋外青山空自看。涧水流云时作雨,林花带露暗生寒。柴门寂寂逢迎少,隐几焚香懒著冠。
分类标签:李时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题蕉邱王逸人隐居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李时行简介 查看全部

李时行 共收录3首,包括:《经易州界》、《有感》、《旅思》...

李时行的其他作品查看全部

日本杂事诗 其一九九原文翻译

年代:清代 作者: 黄遵宪
纪事只闻《筹海志》,征文空诵送僧诗。未曾遍读《吾妻镜》,惭付和歌唱《竹枝》。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

大自然赋予春天以粉红的希望,夏天一浅蓝的晴朗,冬日以雪白的高洁——惟有赋予秋日以金色的富丽堂皇、硕果累累。初春的梧桐叶是刚抽出的嫩芽儿,盛夏的梧桐叶是为路人遮阳的阔叶伞,严冬的梧桐叶是久久蕴藏根底的养分——惟有金秋的梧桐叶是漫天飞舞、飘飘洒洒的金箔,洒落在人们的心中,让其描绘着各自心中的秋色。
现代好文


美丽,虚幻,霎那的烟火,交织着我的青春,与现实背道而驰的梦啊!那么的香,那么的甜。充满着诱惑,洋溢着喜悦;肆意地挥霍,尽情地放纵。烟火,稍纵即逝。不过是,南柯一梦。迎来了,曲终人散的—落寞!
现代好文


人这一辈子,有几个人能让你觉得温暖,觉得心安,觉得虽然平凡,却依然乐此不疲
现代好文


你说我的眼睛灿若星辰,那是因为你是星辰,而我的眼中只有你。
现代好文


再见,那定格,斑驳,泛黄,然后脱落,最终被遗忘了的美好。
现代好文