首页 > 诗词 > 明朝 >  神释原文翻译

《神释原文翻译》

年代: 明代 作者: 李德
大哉浑沦妙,橐籥自无穷。絪缊一已构,畀付出至公。灵台本无物,而我处其中。清虚为我体,昭明为我庸。倏忽入无间,忽来归寂空。既作百骸长,蔚为万世宗。毋从众形扰,顺适与天通。
分类标签:李德 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《神释原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李德简介 查看全部

李德

李德的其他作品查看全部

饮辅国公园亭歌者绛儿索诗书四绝句 其三原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
偏对愁人唱懊侬,鹊华春秀褪眉峰。旧痕未涴罗巾泪,又向尊前渍一重。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

教堂的钟声,沉淀了幸福所有的旋律,悠扬的传开。
现代好文


光阴终究是不断推移的,十年前我只是听戏者,十年后我登台成了主唱者,声势浩大,场景喧哗。神圣感,敬畏感,不要离开,我愿意用尽我毕生心血去完成这场演出, 天荒地老,朽木不雕。
现代好文


因为有你,爱不后悔,一生的痛只愿你为我读懂。少了你,整个世界无声的黑,所以不顾一切执着的守候,不知道经过了多久,花季年华中只为你而停留,却不知道这是一场错误。
现代好文


没有人和我一样、在离你很近很近的地方、独自渴望、地老天荒。
现代好文


擦去脸上的泪水,却带不走心中痛楚的感觉。当依靠的肩膀不在,当我的眼泪流干,当我决定放手,我的心已不在。
现代好文