首页 > 诗词 > 明朝 >  七日送梁大质人往肃州 其二原文翻译

《七日送梁大质人往肃州 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张璨
一卷光芒怀葛堂,读书搔首望苍苍。此生有愿事千古,明日思君天一方。金碗荒丘悲蔓草,铁函良史凛秋霜。岐阳此去应回首,记听歌声是楚狂。
分类标签:张璨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《七日送梁大质人往肃州 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张璨简介 查看全部

张璨 共收录19首,包括:《深宫春日行》、《吴宫怨》、《宫人斜》、《龙姑庙作神弦曲》、《君子有所思行》、《壮士篇》、《洞房曲》、《春晓曲》、《杨白花》、《婕妤春怨》...

张璨的其他作品查看全部

秋兴五首 其四原文翻译

年代:元代 作者: 傅若金
白日遥看锦绣悬,重重楼阁隐青烟。化城或在诸天外,方丈长疑积水边。每说神僧飞杖锡,更闻童女上楼船。西风日暮何萧瑟,一度登高一惘然。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

平日里,一半烟火,一半清欢。锅碗瓢盆交响曲,柴米油盐酱醋茶,那是人生之烟火味,谁也离不开的生活本真。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


檐水穿墙,再细的痒经年也刻成伤。长夜未央,盲眼偏贪看远道的光。
现代好文


我依然犯着不懂珍惜的错误。我总是在已经失去的时候,才恍然大悟我原来已经失去了......
现代好文


你逃避,你高傲,只因为,你要微笑,哪怕上扬不起的微笑,你要阳光,哪怕湿润如雨的阳光
现代好文