首页 > 诗词 > 明朝 >  李德孚挽歌词 其一原文翻译

《李德孚挽歌词 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
此翁白发已垂肩,犹借沧波十载眠。一舸载书同载酒,几家留药更留钱。山阳笛奏西樵月,薤露歌传大石篇。谁道人生只如此,两行衰泪落江烟。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《李德孚挽歌词 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

咏雁二首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 黄省曾
不识边州雪,何知瘴海花。三秋兼楚笛,五月伴胡笳。一一随粱稻,双双宿渚沙。生来自飘泊,形影老天涯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曼妙着你的曼妙,雨后的彩虹也为我搭桥。鹊桥边飞来两只鸳鸯,没有水依然叛逆着无双;曼妙着你的踪芳,天地忒然辽阔,何处能湮灭你的微笑。天涯不是最远,缘分给了我咒语,一念之间,天涯便成咫尺的距离,不经意的回眸,你已在身旁。
现代好文


岁月慢慢老了,流年慢慢淡了,人终于慢慢变了,也许是累了,也许是倦,也许是心伤透了。回首,那三千繁华幽忧梦,如今竟散落成琉璃烟火,灿烂了曾经,指引了往后的时光。
现代好文


依赖,成为了我的习惯,依赖,也是我心底的奢望。多么期待生活中能多一份如此依赖,少一份无情伤害,就如这手中的茶,这雨夜的雨,相伴相随,不离不弃,于无声处见真情。
现代好文


男人最初爱上一个女人的时候,是因为她的温柔,她的多情,她的善解人意。渐渐的,他开始觉得她太纠缠,太依赖。最初让他爱上的那个女孩,不知什么时候被偷偷换掉了,留下的这个女孩只让他越看越厌。其实,被偷掉的是他原本爱她的那颗心。
现代好文


我一个人还在继续活在着这黑白的世界之中。时光如果能够倒流到从前,我会牢牢握着你的手,不会再放开。
现代好文