首页 > 诗词 > 明朝 >  亲旧赠履儿应贡赴京和答 其二原文翻译

《亲旧赠履儿应贡赴京和答 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 区越
泮池春满杏坛春,紫水宾贤总出群。可有凤毛誇盛世,亦知龙种出翔麟。朝廷有道青春好,岁月无情白发新。万里前程须早计,莫矜双鬓绿于云。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《亲旧赠履儿应贡赴京和答 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

风雨望武昌岸原文翻译

年代:宋代 作者: 项安世
寒食今朝是,颠风半夜来。自从天色暖,已遣客心猜。雨打洲容沐,烟笼水面灰。孙郎将漫叟,相送到浯台。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我只有两个愿望,你在身边,在你身边。
现代好文


人生如梦,聚散分离,朝如春花幕凋零,几许相聚,几许分离,缘来缘去岂随心。青丝白发转眼间,漠然回首,几许沧桑在心头。独自泪空流。
现代好文


若说秋的美,在于沉稳、低调。不张扬,不浮躁。那么春,便是清新,脱俗。不褪色,不浮夸。秋风秋雨愁煞人,色彩最绚丽,底色却最清冷。春风春雨最绵长,底色最鲜艳,色彩却彷徨。硕果累累的是秋,生机勃勃的是春;最是沉静安详的是秋,最是朝气蓬勃的是春。
现代好文


生命是一场宿命的缘,从起点到终点,从无到有,从有到无,虽注定灰飞烟灭,但是,纷繁的嚣尘,来过,爱过,痛过,便无邪地微笑了,故无悔。流年逝,芳华尽,几多惆怅,几多惘然,只因剪不断,理还断。此情此景皆如梦,心动且意动,只为追寻这不解宿命的缘。
现代好文


多少人是相识于偶然,却又徘徊于必然于命中注定。虽有了故事的开端,却终究没有继续站在彼此身边的资格。时光里的碎碎念。
现代好文