首页 > 诗词 > 明朝 >  送张侍御伯大赴阙原文翻译

《送张侍御伯大赴阙原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
劳劳亭下别,北上值春风。搏海庄生鸟,还都鲍氏骢。云霄今最近,词赋独称雄。封事江淮计,君行奏法宫。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送张侍御伯大赴阙原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

明德游仙词十首用天柱山传来依韵继作云林道气者观之亦足自拔于埃壒矣·其四原文翻译

年代:元代 作者: 张雨
藤萝石上寻长迹,金粟图中见小身。抖擞几重衣裓看,情知不□散花人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

纵然你是经历过摔打与失败的人,但并不意味着你就会成功。只有那些善于从摔打中吸取教训,从失败中学会总结的人,才能站立起来,昂首阔步登上成功的阶梯。更有一种睿智的人,他们不但善于总结自己人生路上的一切过往,而且还善于从别人的成功或失败中吸取养料,将其中的精华珍视起来,使自己得以免疫,更快更好地发展自我。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


你流落的心可曾寻觅到真爱的方向,你温柔的情感可否找到休憩的驿站,如果你现在还呆在冷冷的街头独自飘零,暗自神伤,我愿化作一缕春风依偎在你孑然的身旁,为你拂去心里的创伤,与你一起流浪,一起看花开花落,一起看斗转星移,一起感受人间冷暖,一起吟唱一曲花好月圆,天荒地老。
现代好文


不论经历多少岁月,不论走过多远路途,我都深深怀念那条路,它曾经引导我与你相遇。
现代好文


在角落唱沙哑的歌,再大声也都是给你,请用心听,不要说话。
现代好文