首页 > 诗词 > 明朝 >  夜宿胡氏梅竹轩九韶季恒在焉原文翻译

《夜宿胡氏梅竹轩九韶季恒在焉原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
梅竹幽栖处,良朋偶盍簪。留连清夜饮,俛仰莫年心。明日又南北,转头成古今。平生江海梦,偏向旧游深。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜宿胡氏梅竹轩九韶季恒在焉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

烛泪原文翻译

年代:元代 作者: 张弘范
惜别终宵话不休,煌煌灯烛照离愁。蜡花本是无情物,特向人前也泪流。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走进心灵的港湾,走进我的心灵之家。远离了外界的纷扰,喧嚣,羁绊,在这里梳理着自己的思绪,感受生命存在的价值和意义,喜欢栖息之中,吟咏自己心情文字的由来。它会让我感觉随意,酣畅,自在。驱除虚伪掩饰,远离喧嚣。
现代好文


客行千里,舟渡万山。驻足,回眸,只余深深寥落。蝉声流失在沸腾的原野,繁华落幕于飘渺的尘烟。断桥处,潺潺流水依然;繁花丛,阵阵馨香依旧。穿越淡风丝雨,深黛苍穹,尘寰烟火,宿命轮回,千年辉映,万年风霜。唯愿此生,春来共蹁跹,夏至同荫眠,秋高与月伴,岁寒齐隐天。
现代好文


你在深渊,又可见阳光,你在战栗,又感到温暖,你被伤害,又最终被治愈。
现代好文


恨在爱的反面,同样是相辅相成地存在。 可是大多数时间它们是混沌的一团, 我们呼吸这里的空气,质感鲜明。 如果没有恨,我不会更幸福。 如果没有爱,我不会更难过。
现代好文


黄昏的房间里,光线昏沉暗淡,空气逼仄。我静静地看着墙壁,感觉到时光像一条河流,从我的手边慢慢淌过。我在这头,而我们的青春,在那头。
现代好文