首页 > 诗词 > 明朝 >  寿陈天益乃翁原文翻译

《寿陈天益乃翁原文翻译》

年代: 明代 作者: 庄昶
输赢不作人间梦,老气平生亦颇豪。醉里江山凭酒盏,眼前金紫付儿曹。閒随白日渔舟过,老放青天拄杖高。我亦何时同草屋,飞来峰顶看江涛。
分类标签:庄昶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寿陈天益乃翁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庄昶简介 查看全部

庄昶 共收录27首,包括:《题竹》、《养庵为永兴马贞夫元题》、《苍松为许志完作》、《游琅琊寺》、《寿柳处士用美宣地官韵》、《吊易羽士姜守一》、《用韵寄黄提学》、《济宁舟中》、《东昌舟中》、《舟中》...

庄昶的其他作品查看全部

题查声山学士花溪石漾图·其一原文翻译

年代:清代 作者: 周起渭
落落长松阴,清溪一道深。潺淙历危石,宛转入花林。素鲔乐空水,凫鸥卧烟浔。石上垂纶客,临渊非世心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一盏茶香,缱绻红尘,清风拂过,吹下一杯红尘,任时间的灰烬,在书页的茶香中,静静流逝,翻开一页页细读,人生,也不过一场戏,人生的舞台,各位出演着属于自己的角色,舞动着,不为台下欢呼鼓掌,亦不为谁人而悲而泣,不求何已。
现代好文


一个人的爱情,早已经注定了结局,亦注定了分离。
现代好文


谁的泪痕湿了谁的梦,被泛黄的岁月吹过眉梢,落寞成寂。
现代好文


如果每一天都变得一模一样,你会忍受这样的人生么,但想想,也许你正这样活着
现代好文


日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文