首页 > 诗词 > 明朝 >  寄苏子冲原文翻译

《寄苏子冲原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
酒钱正待苏司业,三月水边多丽人。君自曲江骑马过,那能不醉五陵春。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄苏子冲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

兵要望江南·其九·(京本列第二十六)占霞第六原文翻译

年代:唐代 作者: 义净
霞似虎,云即便为龙。龙虎相交军必战,临时胜负更看风,逐我彼军凶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这程繁华似锦你且收好,那片愁云惨雾仍有我一肩负起。太爱你,遂把锦瑟华年祭出,望你视后释然莞尔,浮现当初。
现代好文


思念是青色藤蔓开出白色的花,怎样看上去也清晰的艳。像天暗下来独自点亮的一盏烛火,雨后天空出现的彩虹,忧伤而美。
现代好文


我们走遍了全世界,最后才发现,你的笑容才是我最美的风景。
现代好文


离开的帷幕总是在这漆黑的夜里,拉开着对于情感的思念。我曾经以为离别只会与我擦肩,可爱情如今却栖息在了息烽的集中营里面,苦苦的饱受着牢狱。氤氲的长廊,搁浅着甜言蜜语,但已是再也回不来的过去。
现代好文


静看夕阳老,于屋间雅舍,于巷里廊坊,于柳州花下,于小桥岸边。美好的生活是幸福的轨迹从来不曾停下。
现代好文